20 Μαρτίου: Διεθνής Ημέρα της Γαλλοφωνίας

20 Μαρτίου: Διεθνής Ημέρα Γαλλοφωνίας
Η Ελλάδα μέλος της Γαλλοφωνίας από το 2004
Με τη συμμετοχή μας στη Γαλλοφωνία στηρίζουμε την πολυγλωσσία και μέσω αυτής την ελληνική γλώσσα

Τετάρτη 28 Νοεμβρίου 2012

Θεατρική εκδήλωση L'Enclos de l'élephant -The Elephant Shell (3 Δεκεμβρίου 2012)


 
The Embassy of Canada in Athens is pleased to announce that the play by acclaimed Canadian playwright Etienne Lepage, L'Enclos de l'elephant (The Elephant Shell) will be performed in Greek at the Railway Carriage Theatre (Theatro to Treno sto Rouf) throughout the 2012-2013 season. Performances Thursday through Sunday. Tickets: €16 - €12. INFO: http://totrenostorouf.gr/gr/theatre/elephant-shell
 
On the occasion of the visit of Canadian playwright Etienne Lepage for the play's premiere in Athens, MEGARON PLUS, with the support of the Embassy of Canada, is hosting a panel discussion titled "Faced with Diversity" on Monday, December 3, at 19:00, Nikos Skalkotas Hall, Megaron Mousikis. Speakers: Etienne Lepage, playwright-translator (Canada); Claudine Galea, writer (France); Maria Efstathiadis, writer-translator (Greece). Interventions by Konstantinos Tsoukalas, Professor of Sociology, University of Athens. Moderator: Nikos Vatopoulos, journalist-Kathimerini. In French with simultaneous translation in Greek. Free admission. INFO: http://www.megaron.gr/default.asp?pid=5&la=1&evID=1063
 
L'Ambassade du Canada a Athenes a le plaisir d'annoncer que la piece de theatre L'enclos de l'elephant ecrite par le celebre dramaturge canadien Etienne Lepage sera presentee en grec par le Railway Carriage Theater (Theatro to Treno sto Rouf) tout au long de la saison de spectacles 2012-2013. Spectacles du jeudi a dimanche. Billets  €16 - €12. INFO: http://totrenostorouf.gr/gr/theatre/elephant-shell
A l'occasion de la visite a Athenes du dramaturge canadien, Etienne Lepage, pour la premiere officielle de sa piece de theatre, MEGARON PLUS, avec le soutien de l'Ambassade du Canada, organise une table ronde entitule «Face a la diversite» jeudi, le 3 decembre a 19h00, Salle Nikos Skalkotas, Megaron Mousikis. Participants: Etienne Lepage, ecrivain (Canada); Claudine Galea, ecrivaine (France); Maria Efstathiadis, ecrivaine-traductrice (Grece). Moderateur: Nikos Vatopoulos, journalise-Kathimerini. Intervention: Konstantinos Tsoukalas, professeur en sociologie, Universite d'Athenes. En francais avec traduction simultanee en grec. Entree libre.
 
 
About the play... Eyeing the Intruder....a man enjoying a comfortable evening at home agrees to let a stranger into his house during a downpour. But the more the intruder reveals the less we know what he really wants, and what appears to be clear abruptly becomes murky. What can an elephant do against a mosquito? That’s what you’re watching, seated in a miniature theatre designed just for you. But are other people also watching these two men? You see a face on a small surveillance screen built into your seat, which you notice also contains a miniature camera. Are you, the watcher, also being watched? That is the unsettling fictional and theatrical device developed by playwright Etienne Lepage (Rouge gueule) and director Sylvain Belanger, placing cheek by jowl the insecurity of the present with the current obsession for surveillance. Welcome to a microcosm where, when it comes to facing the hidden terrors lurking in everyday life, you’re on your own.
 
About the writer... A graduate from the Dramatic Writing Program of the National Theatre School of Canada, Etienne Lepage is a playwright, screenwriter and translator. In only five years he is already prominent in Montreal's theatre scene and elsewhere. One of his first works, The Wedding of Francis Camelias, was awarded l'Aide a la creation  of the Centre national du theatre in Paris in 2008, while his subsequent plays The Red Mug (Special Mention, Gratien-Gelinas Prize 2009) and The Elephant Shell (Special Mention, Gratien-Gelinas Prize 2010) have been translated into several languages and performed internationally. His latest work is Stories for Nightmares, presented in Brussels in spring 2012 and Robin et Marion, which premiered in Montreal in September 2012. 
 
Quelques mots sur la piece de theatre.... Sur scene, un homme, confortablement installe chez lui, consent alaisser entrer un inconnu, le temps d’une averse. Mais ce dernier parle. Il parle tant que ses mots envahissent tout. Plus il parle, moins on comprend ce qu’il veut. Ce qui a toujours ete clair devient tortueux, et, lentement, la parole fait couler dans l’oreille de l’hote un venin etrange et hypnotique. Dans ce spectacle inspire du systeme carceral du panoptique, chaque spectateur est isole dans une cabine le temps de la representation. Entre la scene et la salle, s’entrechoquent l’insecurite des temps presents et la derisoire obsession de la surveillance. Bienvenue dans un microcosme : celui ou vous etes seul face aux terreurs sourdes qui sous-tendent votre quotidien. Responsabilite individuelle et insecurite, voila les deux parametres de cette collaboration du Theatre du Grand Jour avec l’auteur Etienne Lepage. Ce dernier a l’habitude de propulser sur scene des personnages ne laissant entrevoir qu’une partie d’eux-memes, des personnages qui ne disent pas tout, mais qui se trahissent, ouvrant les portes de gouffres terrifiants.
 
Quelques mots sur l'ecrivain.... Diplome du programme d’ecriture dramatique de l’Ecole nationale de theatre du Canada, Etienne Lepage est auteur, scenariste et traducteur. Il a ecrit, entre autres, Rouge Gueule (mention pour le Prix Gratien-Gelinas 2009), et KICK. Son texte L'ENCLOS DE L'ELEPHANT (mention pour le Prix Gratien-Gelinas 2010) a ete presente en lecture publique par le Centre des auteurs dramatiques lors de la derniere edition de Dramaturgies en dialogues. Le mariage de Francis Camelias, l’un de ses premiers textes, obtenait en 2008 l'Aide a la creation du Centre national du theatre a Paris, alors que Rouge Gueule et L'enclos de l'elephant, entre autres, sont traduits en plusieurs langues et joues a l’etranger. Ses Histoires pour faire des cauchemars ont ete creees a Bruxelles au printemps dernier. Son plus recent oeuvre, Robin et Marion, a vue le jour au Theatre d’Aujourd’hui (Montreal), en septembre 2012.

Le Beaujolais nouveau est arrivé à Larissa!

BEAUJOLAIS 2012 - Λαρισα

Το Γαλλικό Ινστιτούτο Λάρισας , ο Σύλλογος Καθηγητών Γαλλικής Γλώσσας Πανεπιστημίου Ν.Λάρισας με τη συνεργασία της σχολής μαγειρικής Chef d’Oeuvre θα ανοίξουν το νέο κρασί Beaujolais 2012 στη μουσική σκηνή «Μύλος 1927» , την Παρασκευή 30 Νοεμβρίου και ώρα 21.30
Τη βραδιά θα ανοίξει ο σεφ της σχολής Chef d’Oeuvre, κος Μιχάλης Μαλαξιανάκης με αναφορά στην επιλογή κρασιού και συνοδευτικών . Το κρασί θα συνοδεύεται και από πιάτο με σαλιγκάρια. , χορηγίες της εκτροφέα κα Μπασιανά Χαρίκλεια και του εστιατορίου «Περί ορέξεως»(28ης Οκτωβρίου 28) .

Στην εκδήλωση θα παραστεί ο Γενικός Πρόξενος της Γαλλίας , κος Christophe Le Rigoleur .

Τηλέφωνα κρατήσεων : , 2410 256404 , 2410 287508

Πέμπτη 22 Νοεμβρίου 2012

Υποτροφίες του Γαλλικού Ιδρύµατος Μαθηµατικών Επιστηµών των Παρισίων


To Ίδρυµα Μαθηµατικών Επιστηµών των Παρισίων προσφέρει τις ακόλουθες ευκαιρίες για το ακαδηµαϊκό έτος 2013-2014, σε αξιόλογους επιστήµονες καθώς και σε φοιτητές άριστων επιδόσεων και εξαιρετικού επιπέδου.

- Έδρα Αριστείας:
Το πρόγραµµα Αριστείας έχει ως σκοπό να φιλοξενήσει σε πρώτη φάση, έναν αλλοδαπό µαθηµατικό σε ένα ή περισσότερα συνεργαζόµενα εργαστήρια µε το Ίδρυµα.
Όλοι οι τοµείς των µαθηµατικών µπορούν να επιλεγούν.
Ο υπότροφος θα έχει χρηµατοδότηση για παραµονή από
6 έως 12 µήνες (ενδεχοµένως διανεµηµένους σε τρία ακαδηµαϊκά έτη).
Ο µισθός του κατόχου της Έδρας θα είναι 6 200 € καθαρά µηνιαίως.

- Πρόγραµµα για νέους ερευνητές :
Το Ίδρυµα επιλέγει νέες/νέους µαθηµατικούς ή µηχανικούς υπολογιστών και τους προσφέρει να πραγµατοποιήσουν την έρευνά τους κατά τη διάρκεια κάποιων µηνών στα εργαστήριά της.

- Πρόγραµµα για µεταδιδακτορικούς φοιτητές :
Χρηµατοδότηση µεταδιδακτορικής έρευνας στα µαθηµατικά ή στη βασική επιστήµη µηχανικών
υπολογιστών.
Οι θέσεις αυτές, διάρκειας ενός ή δύο ετών, µπορούν να πληρωθούν από τον Οκτώβριο 2013 στα ερευνητικά εργαστήρια που συνεργάζονται µε το Ίδρυµα.

- Υποτροφίες για µεταπτυχιακό πρόγραµµα
σπουδών στη Paris Graduate School of Mathematical Sciences (PGSM):
Οι φοιτητές που επιλέγονται κάθε χρόνο, βάσει φακέλου επωφελούνται µίας υποτροφίας µεταπτυχιακού προγράµµατος και µιας προσωπικής παρακολούθησης που προσφέρονται από το Ίδρυµα Μαθηµατικών Επιστηµών.
∆ιαδικασία εγγραφής στα προγράµµατα, στην ιστοσελίδα www.sciencesmaths-paris.fr

Πέμπτη 15 Νοεμβρίου 2012

IIIe Forum mondial des centres de langues de l’enseignement supérieur HÉRACLES

Un Forum pour fédérer les groupements professionnels, associer les centres universitaires d’enseignement des langues. Un Forum pour développer les synergies en formation des personnels enseignants et dirigeants, pour orienter la recherche vers l’élaboration de nouveaux dispositifs, des produits linguistiques adaptés à la diversification des demandes, des outils multi-supports, multi-média et multilingues performants.

*** APPEL À COMMUNICATIONS ***

Thème : Les Centres de langues et la mise en oeuvre des politiques linguistiques dans l’enseignement supérieur : Enseignement – Recherche - Mobilités

Date et lieu du colloque : du 12 au 14 juin 2013 à l’Université de Sherbrooke (Québec, Canada)
Date limite de l’appel : le 21 décembre 2012

Alors que la dimension internationale a sans doute été un principe fondateur dans la constitution des premières grandes universités, de nos jours, la mondialisation des échanges, l’accélération des flux de mobilités spatiales et virtuelles, le développement de l’internationalisation à domicile et la diffusion des savoirs en réseaux conduisent les établissements d’enseignement supérieur à réfléchir à la façon d’intégrer dans leurs orientations et leurs programmes les nouvelles réalités de l’internationalisation de la formation et de la recherche. Ceci se traduit dans la plupart des institutions par la révision voire la création de certaines politiques dont les politiques linguistiques et par une réflexion sur le rôle de différentes instances et services dans la mise en oeuvre de ces politiques, ce qui touche immanquablement à la mission des centres de langues.

Axes de réflexion
La thématique sera examinée sous trois aspects inter-reliés : l’enseignement, la recherche et les mobilités. Chacun de ces aspects pourra être abordé du point de vue :
- institutionnel (visées, finalités);
- opérationnel (conditions et modalités de mises en oeuvre);
- ou conceptuel et axiologique (cadre de références, valeurs, perception des acteurs…).

En savoir plus
  • Informations sur l'appel d'offre et les modalités de présentation de projets : Forum HERACLES
  • Forum HERACLES : http://www.forumheracles.org/
  • Création d’une académie francophone des savoirs


    L’Agence universitaire de la Francophonie (AUF) et l’université de Cergy-Pontoise (UCP - membre de l’AUF depuis 1996) inaugurent le 14 novembre 2012 l’Académie Francophone des Savoirs et le premier campus numérique francophone partenaire en Europe occidentale.
    académie
    Nés d’un souhait commun de développer des actions en faveur de la francophonie universitaire en région parisienne, cette académie et ce campus ouvriront leurs portes à Gennevilliers (92), sur l'un des sites de l’UCP.
    Espace de formation, d’accès à l’information et à la documentation scientifique et technique, de production et d’accès à des ressources logicielles et pédagogiques, d’appropriation des technologies de l'information et de la communication pour l’enseignement (TIC et TICE), l’Académie Francophone des Savoirs sera un lieu d’accueil pour les étudiants, enseignants, chercheurs et acteurs institutionnels francophones et d’organisation d’activités scientifiques.
    Le Campus numérique francophone servira de support à nombre de ces activités et permettra, pour sa part, de rendre visible la francophonie universitaire en région parisienne, grâce à une infrastructure adaptée et performante, en étroit partenariat avec les établissements membres de la région. Des activités scientifiques francophones de type séminaires, formations, accueil de jeunes universitaires en mobilité, visioconférences et débats, en liaison avec les thématiques et projets soutenus par l’AUF y seront organisées.

    Περισσότερες  πληροφορίες: 
    http://www.u-cergy.fr/fr/service-communication/espace-presse/communiques-et-dossiers-de-presse-2012/inauguration-de-l-academie-francophone-des-savoirs-et-du-campus-numerique-francophone-partenaire-au-sein-du-site-de-l-universite-a-gennevilliers.html

    Πέμπτη 8 Νοεμβρίου 2012

    Ολοκληρώθηκε η Σύνοδος της Γαλλοφωνίας στην Κινσάσα.


    Après Kinshasa, Dakar en 2014
      Le XIVe Sommet de la Francophonie s’est déroulé à Kinshasa (République démocratique du Congo) les 13 et 14 octobre. Pour cette première Conférence des chefs d’État et de gouvernement francophones en Afrique centrale, le thème retenu était : « Francophonie, enjeux environnementaux et économiques face à la gouvernance mondiale ».


    A l’issue de leurs travaux, la Déclaration de Kinshasa et cinq résolutions ont été adoptées :
    - Résolution sur les situations de crise, de sortie de crise et de consolidation de la paix dans l’espace francophone
    - Résolution sur la situation au Mali
    - Résolution sur la situation en République démocratique du Congo
    - Résolution sur la bonne gouvernance dans les industries extractive et forestière
    - Résolution sur le renforcement de la lutte contre la piraterie maritime dans le golfe de Guinée

    L’Organisation internationale de la Francophonie compte désormais 77 États et gouvernements : le Qatar adhère à l’OIF en tant que membre associé et l’Uruguay en tant qu’observateur, devenant ainsi le premier pays d’Amérique du Sud à entrer dans la famille francophone ; tandis que l’Arménie, membre associé depuis 2008, devient membre de plein droit.

    Enfin, l’organisation du prochain Sommet a été confiée au Sénégal. Dakar accueillera donc le XVe Sommet de la Francophonie en 2014.

    Τετάρτη 7 Νοεμβρίου 2012

    ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΓΙΑ ΤΗ ΓΑΛΛΟΦΩΝΙΑ - ΕΛΛΑΔΑ 2013 « Λοιπόν διηγήσου !… »

    ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΓΙΑ ΤΗ ΓΑΛΛΟΦΩΝΙΑ - ΕΛΛΑΔΑ 2013

    « Λοιπόν διηγήσου !… »


    Το Γαλλικό Ινστιτούτο Ελλάδος (ΓΙΕ) και η Υπηρεσία Συνεργασίας και Μορφωτικής Δράσης της Πρεσβείας της Γαλλίας στην Ελλάδα, σε συνεργασία με τις γαλλόφωνες Πρεσβείες στην Ελλάδα, διοργανώνουν εναν διαγωνισμό ανοικτό προς όλα τα σχολικά Ιδρύματα (δημόσια και ιδιωτικά ) και τους Έλληνες φοιτητές.


    Η απονομή των βραβείων του διαγωνισμού θα λάβει χώρα στα πλαίσια της Εβδομάδας για τη Γαλλική Γλώσσα και τη Γαλλοφωνία, η οποία εορτάζεται κάθε χρόνο σε ολόκληρο τον κόσμο με επίκεντρο τη Διεθνή Ημέρα Γαλλοφωνίας. Η Εβδομάδα αυτή θα πραγματοποιηθεί φέτος από τις 19 έως τις 24 Μαρτίου 2013.

    Αυτή τη χρονιά σας προτείνουμε να εργαστείτε γύρω από ιστορίες και θρύλους, καθώς και τις δέκα λέξεις της γαλλοφωνίας.  Για να ανακαλύψετε τα θέματα και τους όρους συμμετοχής γι’αυτή τη χρονιά, παρακαλώ δείτε τις οδηγίες ανάλογα με το επίπεδο της τάξης σας.

    - ΔημοτικόΘΕΜΑ / ΑΙΤΗΣΗ ΕΓΓΡΑΦΗΣ  / ΠΗΓΕΣ
    - Γυμνάσιο ΘΕΜΑ / ΑΙΤΗΣΗ ΕΓΓΡΑΦΗΣ / ΠΗΓΕΣ
    - Λύκειο και Πανεπιστήμιο ΘΕΜΑ / ΑΙΤΗΣΗ ΕΓΓΡΑΦΗΣ / ΠΗΓΕΣ

    ΠΡΟΣΟΧΗ  :  αυτή τη χρονιά, τα έντυπα εγγραφής θα πρέπει να αποσταλούν πριν τις δημιουργίες.